Blog

REVIEW: Ramifications by Daniel Saldaña París translated by Christina MacSweeney

‘Paper has that drawback: it’s made to remember all of our errors, whether it’s writing on it, as I do now, or folding and unfolding it, as I did then.’ Like the image above, where the origami figures are present but not at the forefront, this unusual pastime underpins the main themes of Ramifications. It… Continue reading REVIEW: Ramifications by Daniel Saldaña París translated by Christina MacSweeney

REVIEW: The Wind That Lays Waste, Selva Almada. Translated by Chris Andrews.

A man could learn all he needed to know just by watching nature at work … Everything, if you could learn to hear and see what nature had to tell and show.” This is unlike any book that I have ever read before and I am fast becoming one of Selva Almada’s biggest fans! Published… Continue reading REVIEW: The Wind That Lays Waste, Selva Almada. Translated by Chris Andrews.

Charco Press

Over this year’s Women In Translation Month, my aim is to read in line with this theme. Although I have some gripping crime thrillers waiting on my shelf, it is so important that we exercise our minds and create depth in our knowledge of the world. Since my blog has gained more traction than I… Continue reading Charco Press

Loading…

Something went wrong. Please refresh the page and/or try again.


Follow My Blog

Get new content delivered directly to your inbox.